dijous, 24 de desembre de 2009

PER UN MÓN MILLOR

Avui nit de Nadal, em ve de gust deixar-vos aquest video perquè, si teniu un moment, el mireu i ni que sigui per un moment pensem...

Espero que us agradi tant com m'agrada a mi i recolliu el missatge de la cançó

BON NADAL!!!

Amedeo Minghi - Un Uomo Venuto Da Lontano Versió original.

Amedeo Minghi - Un hombre venido de un mundo lejano
Aquí podeu veure'l i escoltar amb la traducció de la lletra al castellà, que és la següent:

Un hombre venido de un mundo lejano
recuerdan sus ojos los campos de grano
el viento de Auschwitz en su corazón,
mientras escribía poesías de amor
amor que nace desde el alma de un hombre
por todos los hombres.

Un hombre venido de un mundo lejano
llevaba el dolor
y un libro en sus manos,
alguien disparo
y yo aquel día he llorado
mas todo el mundo se quedó a su lado
la gente allí su corazón descubre
pues la verdad no muere.

Un hombre que parte vestido de blanco
por mil y un países mas nunca cansado
esconde en sus ojos un dolor profundo
al ver los caminos cerrados del mundo
la guerra y la gente que cambia su vida
es la verdad perdida.

Va dulce grande hombre, va
Va, habla de la libertad


Va donde guerra y hambre sin piedad
han matado hasta la dignidad
va y recuerda a este corazón,
que Caín soy también yo.

Del este ha llegado el toque de una tormenta,
el mundo se para algo pasa que cambia
y el pueblo que grita queremos a Dios
la libertad es un regalo suyo
tu abre los brazos y anima a estos hijos
a ser todos hermanos.

Va dulce grande hombre, va
Va, habla de la libertad


Va donde el hombre tiene por hermana
solo lepra y moscas en la cara
va y recuerda a este corazón
que Caín soy también yo
que Caín soy también yo.